东方网博客
首页 登录 注册

 
查看文章
 
《上海话输入法》使用说明    
发布者:听雨蛙 | 发表时间:2008-08-04 15:40

      下面贴上《使用说明》,有几个注音的国际音标在这里显示不出,不过完全无关紧要。

                            上海话拼音输入系统

使用说明
 
《上海话拼音输入系统》(简称《上海话输入法》)采用“上海话拼音方案”输入上海话的词语,这个拼音方案是2006年11月在“首届上海方言国际学术研讨会”上由出席会议的专家和网友集体审定的。
《上海话拼音输入系统》输入上海话拼音字母,转打出上海话词语。本系统根据上海话变化的实际情形,分“新派版”和“老派版”两个输入系统。“老派版”大致适合于45岁以上的人使用,“新派版”大致适合于45岁以下的人使用。对于自己的语音介于新、老派之间的人,建议使用上海话“新派版”输入系统。
本系统用全拼的方式输入,只用电脑键盘上的26个拉丁字母。系统里包含近25000多条上海话词语(包括上海话中与普通话不同的词语,如“阿拉”、“识相”;上海话中与普通话共有的词语,如“太阳”、“黄浦江”)。
这个系统与普通话的输入法一样,只需连续输入上海话的声母和韵母,不需输入声调。
下面分述“新派版”和“老派版”的使用方法。
 
壹.“新派”上海话语音声母和韵母的拼打法:
一.声母
共有26个。
1.上海话中,以下17个声母与普通话相同,“上海话拼音”用和“汉语拼音”一样的字母输入:
b(剥)p(朴)m(摸)f(福) d(答)t(塔)n(纳)l(蜡)
g(鸽)k(渴)h(喝) j(鸡)q(妻)x(希)
z(资)c(雌)s(思)
(括号中的汉字的声母读音,就是前面字母的读法。)
2.以下5个声母,普通话没有,但是与英语的读音相同,就是通常称作“浊辅音”的声母。
bh[b](卜)dh[d](达)gh[g](搿)
sh[z](词)fh[v](服)
(“[  ]”内为国际音标注音,也是英语中的读法。)
这些声母,上海话拼音方案一律用“h”加在同部位发音的“清辅音”的后面表示浊音。这些声母相对应的清辅音依次是b、d、g、s、f。
3.还有3个声母,也是浊辅音声母,也在相对的“清辅音”后面加个“h”。
jh[  ](旗)  xh[   ](齐)  hh[ ](合)
它们相对应的清辅音声母是j、x、h。
4.还有1个声母,是后鼻音,在上海话里能做声母。
         
ng[  ](额、硬、颜)
 
二.韵母
����   新派上海话的基础韵母(即发音各不相同的韵)一共有20个。
��������������������  1.以下9个韵母与普通话读音相同:
i(衣)  u(乌)  yu(迂)
a(啊)  o(哦)  y(字)
en(恩) ong(翁) er(而)
请注意这些音中,“yu(迂)”和“y(字)”两个音用的字母与普通话拼音不同,因为用yu是为了避免电脑上难以打出的“ü”,用y而不用i为“字”的韵母,是因为上海话仍需要在特殊情况下,用i记旧上海话中“分尖团”音的沪剧语音(如“死si”不同于“四sy”又不同于“喜xi”)。
   2.下面一个韵,与普通话“ye(耶)、yue(约)”中的“e”读音相同。
        e[����](埃)
   3.以下两个韵母与普通话的读音稍有不同,上海话读成口腔不动的单元音,普通话发口腔要动的复辅音,但字母写法与普通话相同。
ao[ ](澳)  ou[  ](欧)
   4.上海话新派有一个读鼻化音的韵。
        ang[  ](厂、唱)
发音方法与普通话有点不同,它是读口腔元音a时,带有鼻音ng,两者大致一起发出的。
   5.上海话新派有3个入声韵,读音如下:
ak(鸭、厄) ok(喔) ik(益)
ak:读“阿”的短促音,如“阿哥、阿弟”的“阿”,又似英语不定冠词“a”的读音。
ok:读“哦”的短促音,如上海话鸡叫的拟声词“喔喔喔”的“喔”,又似英语“book”中的“oo”的发音。
ik:读如“已”的短促音,是上海话“第一”的“一”的读音,又似英语“is”、“it”中的“i”的发音。
“k”在此是入声的标志,表示喉部的急促收尾音。所以入声字发音都较短。
6.上海话中有三个辅音能作韵母用,后面没有元音。
m(姆)   n(唔)   ng(鱼)
“n”只用于称祖母为“唔奶nna”中。
7.上海话中还有一个韵为普通话、英语所无。
oe[ ](安)
它的发音,如发普通话ü的圆嘴唇口形,但把口张大点儿,就读成了“oe”音。这个音在法语、德语中都有。
 
三.“i 、u、 yu”开头的零声母字的标音法
与普通话一样,标为“y、w、yu”。
如:yi衣 ya呀 yang央 yin音 yong永 yik一
we畏 wang汪  wak挖
yu淤 yuik郁
上海话中“i、u、yu”开头的字,有读浊音的零声母,拼写时就在第二字母的位置加上“h”,用以区别读清音的零声母字。试比较:
“已yi”,“移yhi”; “要yao”,“摇yhao”
“乌wu”,“舞whu”;“往wang”,“黄whang”
“迂yu”,“雨yhu”;“郁yuik”;“越yhuik”
其他浊的零声母字,都用“hh”声母表示,试比较:
“澳ao”,“号hhao”;
“呕ou”,“后hhou”;
“矮a”,“鞋hha”;
“爱e”,“害hhe”;
“暗oe”,“汗hhoe”。
 
四.新派语音和老派语音的差异
   新派语音是简化了的老派语音。
   新派上海话与老派相比有以下几个差别。
1.老派鼻化音韵有an、ang 两个韵在有些新派中已经合并成一个音,即“打(dan)=党(dang),张(zan)=章(zang)”,“新派版”将都用“ang”来打字。
2.老派入声韵中有ak、ek两个韵在新派中已经合并成一个音,如:“杀(sak)=色(sek)”,“新派版”都用“ak”来打字。
3.老派韵母中能区分oe、uoe两个韵母,新派已经合并成一个音,即“暗(oe)=碗(woe)”、“赶(goe)=管(guoe)”,“新派版”都用“oe”来打字。
4.老派韵母中能区分yu、yuoe两个韵母,新派已经合并成一个音,即“喂(yu)=怨(yuoe),雨(yhu)=圆(yhuoe)”,“新派版”都用“yu”来打字。
5.老派韵母中能区分iak、ik两个韵母,新派已经合并成一个音,即“脚(iak)”=“结(ik)”,“新派版”都用“ik”来打字。
由于语音的合并有一个漫长的过程,有的青年人在上面几项中,有些字音合并了,有些字音正在合并中或没有合并,打字时用合并处理的“新派版”比用分开处理的“老派版”要方便得多。
 
五.其他拼写法
1.yu和yu开头的韵母,在与声母相拼时,除了与声母“n”、“l”外,都可省去“y”,只写作“u”。如:“贵ju,券qu,血xuik”。但“女nyu、旅lyu” 不能省。
2.iou、uen两个韵母,与声母相拼时,写作iu、un,即与普通话拼音处理相同。如:“救jiu”,“昏hun”。
 
 
新派上海话词语举例:
 
shanghe上海  shanghehhehho上海闲/言话(上海话)  whangpugang黄浦江 
 
suzouhhu苏州河   shyti事体(事情)  makshy物事(东西) bhakxiang白相
 
(玩) dangbhang打朋(开玩笑) ghakbhangyhou轧朋友(交朋友)
 
 cakyhangxiang出洋相(闹笑话,出丑)   linfhakqin拎勿清(不能领会)
 
dhaojiangwhu淘浆糊(混)  aoshaoxhin拗造型(有意塑造姿态形象) 
 
ghe隑(靠)  kang囥(藏)  yin瀴(凉、冷)  dia嗲   whakji滑稽 
 
sakyi适意(舒服)  laoselaosy老三老四  diklikgunyhu的粒滚圆(非常圆)
 
sylindakdi水淋溚渧(湿淋淋)
 
ngu我  aklak阿拉(我们)  nong侬(你)  na(����)  yhi伊(他)  yhila(伊
 
拉)  ghakhhak搿个(这个)  dhikhhak迭个(这个)  ehhak埃个(那个)  yihhak
 
伊个(那个)  ghekdak搿搭(这儿)  emi埃面(那儿)  gheknen搿能(这么) 
 
enen埃能(那么)  ga介(这么,表示程度)  bak拨(给,被)  fhak勿(不) 
 
mmak/hhmak呒没(没有)  lao老(很)  xhiaqi(邪气)  jiaogue交关(很多,
 
很)  she侪(都)  laklak辣辣(在,在那儿)  gaklao葛咾(所以)  lang ……
 
浪(……上)  lixiang里向(里面)  sa啥(什么)  sanin啥人(谁)  tak
 
脱(和) hhak/ghak个(的、地)  lao咾(表示因果) va����(吗、吧) 
 
le唻(啦)  okyo喔唷(表示感叹) nao喏(表示给予)
 
 
贰.老派上海话语音声母和韵母的拼打法:
一.声母
一共由26个。
1.上海话中,以下17个声母与普通话相同,上海话拼音用和汉语拼音一样的字母输入:
b(剥)p(朴)m(摸)f(福) d(答)t(塔)n(纳)l(蜡)
g(鸽)k(渴)h(喝) j(鸡)q(妻)x(希)
z(资)c(雌)s(思)
2.以下5个声母,普通话没有,但是与英语的读音相同,就是通常称作“浊辅音”的声母。
bh[b](卜)dh[d](达)gh[g](搿)
sh[z](词)fh[v](服)
(“[  ]”内为国际音标注音)
这些声母,上海话拼音方案一律用“h”加在同部位发音的“清辅音”的后面表示浊音。这些声母相对应的清辅音依次是b、d、g、s、f。
3.还有3个声母,也是浊辅音声母,也在相对的“清辅音”后面加个“h”。
jh[  ](旗)  xh[ ](齐)  hh[ ](合)
它们相对应的清辅音声母是j、x、h。
4.还有1个声母,是后鼻音,上海话中能声母。
            ng[N](额)、硬、颜)
 
二.韵母
����   老派上海话的基础韵母(即发音各不相同的韵)一共有20个。
��������������������  1.以下9个韵母与普通话读音相同:
i(衣)  u(乌)  yu(迂)
a(啊)  o(哦)  y(字)
en(恩) ong(翁) er(而)
请注意这些音中,“yu(迂)”和“y(字)”两个音用的字母与普通话拼音不同,因为用yu是为了避免电脑上难以打出的“ü”,用y而不用i为“字”的韵母,是因为上海话仍需要在特殊情况下,用i记旧上海话中“分尖团”音的沪剧语音(如“死si”不同于“四sy”又不同于“喜xi”)。
   2.下面一个韵,与普通话“ye(耶)、yue(约)”中的“e”读音相同。
        e[ ](埃)
   3.以下两个韵母与普通话的读音稍有不同,上海话读成口腔不动的单元音,但字母写法与普通话相同。
ao[ ](澳)  ou[ ](欧)
   4.老派上海话的有两个鼻化音的韵。
        an[](打、张、生、冷)  ang[ ](党、章、伤、浪)
发音方法与普通话有点不同,它是读口腔元音时,带有鼻音,两者大致一起发出的。
发音靠前的,在“a”后加“n”;发音靠后的,在“a”后加“ng”来拼写。
   5.老派上海话的4个入声韵,读音如下:
ak(鸭) ek(厄) ok(喔) ik(益)
ak:读“阿”的短促音,如“阿哥、阿弟”的“阿”。
ek:读如“欧”的短促音,如英语不定冠词“a”的读音。
ok:读“哦”的短促音,如英语“book”中的“oo”读音。
ik:读如“已”的短促音,如英语“is”、“it”中的“i”读音。
“k”在此是入声的标志,表示喉部的急促收尾音。
6.上海话中有三个辅音能作韵母用,后面没有元音。
m(姆)   n(唔)   ng(鱼)
“n”只用于称祖母为“唔奶nna”中。
7.上海话中还有一个韵为普通话、英语所无。
oe[](安)
它的发音,如发普通话ü的圆嘴唇口形,但把口张大点儿,就读成了“oe”音。这个音在法语、德语中都有。
 
三.“i 、u、 yu”开头的零声母字的标音法
与普通话一样,标为“y、w、yu”。
如:yi衣 ya呀 yan央 yin音 yong永 yak约 yik一
we畏 woe 碗 wan横 wang汪 wak挖
yuoe冤 yuik郁
上海话中“i、u、yu”开头的字,有读浊音的零声母,拼写时就在第二字母的位置加上“h”,用以区别读清音的零声母字。试比较:
“已yi”,“移yhi”; “要yao”,“摇yhao”;“约yak”,“药yhak”;
“乌wu”,“舞whu”;“往wang”,“黄whang”
“迂yu”,“雨yhu”;“怨yuoe”,“圆yhuoe”;“郁yuik”;“越yhuik”
其他浊的零声母字,都用“hh”声母表示,试比较:
“澳ao”,“号hhao”;
“呕ou”,“后hhou”;
“矮a”,“鞋hha”;
“爱e”,“害hhe”;
“暗oe”,“汗hhoe”。
 
四.其他拼写法
1.yu和yu开头的韵母,在与声母相拼时,除了与声母“n”、“l”外,都可省去“y”,只写作“u”。如:“贵ju,券quoe,血xuik”。但“女nyu、旅lyu” 不能省。
2.iou、uen两个韵母,与声母相拼时,写作iu、un,即与普通话拼音处理相同。如:“救jiu”,“昏hun”。
老派语音和新派语音的差别,见“壹·四”节。
 
 
老派上海话词语举例:
 
shanghe上海  shanghehhehho上海闲/言话(上海话)  whangpugang黄浦江 
 
suzouhhu苏州河   shyti事体(事情)  mekshy物事(东西)  bhekxian白相
 
(玩)  danbhan打朋(开玩笑)  ghakbhanyhou轧朋友(交朋友)  cekyhanxian
 
出洋相(闹笑话,出丑)   linfhekqin拎勿清(不能领会)  dhaojianwhu淘浆
 
糊(混)  aoshaoxhin拗造型(有意塑造姿态形象) ghe隑(靠)  kang囥(藏) 
 
yin瀴(凉、冷)  dia嗲   whakji滑稽  sekyi适意(舒服)  laoselaosy
 
老三老四  diklikgunyhuoe的粒滚圆(非常圆) sylindakdi水淋溚渧(湿淋淋)
 
ngu我  aklak阿拉(我们)  nong侬(你)  na(����)  yhi伊(他)  yhila(伊
 
拉)  ghekghek搿个(这个)  dhikghek迭个(这个)  eghek埃个(那个)  yighek
 
伊个(那个)  ghekdak搿搭(这儿)  emi埃面(那儿)  gheknen搿能(这么) 
 
enen埃能(那么)  ga介(这么,表示程度)  bek拨(给,被)  fhek勿(不) 
 
mmek/hhmmek呒没(没有)  lao老(很)  xhiaqi(邪气)  jiaogue交关(很多,
 
很) she侪(都)  laklak辣辣(在,在那儿)  geklao葛咾(所以)  lang ……
 
浪(……上)  lixian里向(里面)  sa啥(什么)  sanin啥人(谁)  tek
 
脱(和)  ghek个(的、地)  lao咾(表示因果) va����(吗、吧)  le唻(啦) 
 
okyo喔唷(表示感叹) nao喏(表示给予)
 
注意:“我个(我的)”的“个”,是个常用词,新派与老派上海话在发音上有差异。“老派”用“ghek”拼写,“新派”改为“hhak”拼写。
 
 
 
附录:(注意:[]中的国际音标这里有的显示不对)
 
上海方言音系表
 
声母:
b[p]巴搬兵百 p[p����]怕攀捧泼 bh[b]婆拌旁别 m[m]母满闷木 f[f]夫反方福 fh[v]符犯坟佛
d[t]多单丁德  t[t����]体滩通脱 dh[d]地段同特 n[n]乃南让热  l[l]溜乱拎落
g[k]盖干工各 k[k����]苦铅肯客 gh[g]葵环共轧 ng[N]熬鹅硬额 h[h]灰汉烘忽 hh[ú]鞋画杭合
j[t����]居尖精级 q[t��������]区浅庆漆jh[dü]求件琴极x需宣相血[����]  xh[ü]谢钱墙席
z[ts]子专张责 c[ts����]超参撑促  s[s]书三松说 sh[z]字传陈食
 
韵母:
y[����]试资朱处   i[i]低西变现   u[u]布乌初多   yu[y]虑雨贵许
a[����]拉鞋街泰 ia[i����] 呀写加佳  ua[u����] 娃坏怪快
o[o]沙哑瓜画
e[����]海悲推难 ie[i����] 谐也廿械   ue[u����] 弯会块关
ao[����]少包炒老   iao[i����] 要蕉小绕                                                     
ou[����]否头口周   iou[ i����]有就流扭    
oe[O]半看官欢              (uoe[uO] 碗欢观宽 uoe[yO] 怨园捐软))                                                        
(an[a))]杏硬张省ian[ia]羊向量将  uan[ua)]横)
ang[����))]肮方章双 iang[i����)]旺     uang[u����)]汪广黄荒
en[��������]恒根能春 in[i���� ] 音营新兵  uen[u��������]温昏滚魂  yun[y����] 蕴君运训
ong[oN]翁功龙中 iong[ioN]勇兄绒穷  
ak[����/]鸭百法麦(iak [ i����/]药脚略削) ua[u����/]挖滑刮豁                   
(ek[����/]合色脱出 uek[u����/] 活骨扩寣 )                                   
ok[o/]绿俗角作   iok[io/]浴肉玉局                                   
ik[iI/]笔力急歇  yuik[yI/] 月血屈菊
er[����r]尔而儿饵 m[m`] 姆亩呒  ng[N`]` 五鱼午 n[n`]`唔
 
声调:
阴平  52  江天飞高心书  
阴去  34  懂好土对去太
阳去  23  来同有稻外大
阴入  5   笃各脱出黑级
阳入  12  六学白石木极
 
 
 
 
 

 
类别:随笔 | 浏览(2257) | 评论(15) | 评分(0)
网友评论:
1.
2009-07-11 04:48
不错,其实,不仅仅是上海话里,几乎在所有的南方话中,声母也存在着浊辅音的,用目前的汉语拼音字母很难准确的表达,这是比较遗憾的事儿。
 
2.
2009-07-11 04:30

看到钱先生写的【上海流行歌曲的春秋】,很受感动,感谢你所做的这一切,让人们知道很多经典老歌生死存亡的真实历史,使人们更加怀念老一辈的音乐工作者。

 
3.
2009-06-20 21:49
问一下钱教授,输入法的码表有没有?哪里可以下载得到啊?
 
4.
2008-11-26 23:44
麦好扮相
 
5.
2008-11-02 19:22
有点难学呀,需要改进.
 
6.
2008-10-05 20:35
发布者:游客 (2008-08-06 10:44)游客发表“关于上海话输入法 ” 的话很有代表性,希望编者好好琢磨一下,这么难弄的东西人家去学他干嘛。要弄,就弄简便一些的东西,拗口的东西希望不要弄出来,是被淘汰的。
 
7.
2008-10-05 20:26
什么乱七八糟,根本没法用的,什么声母,韵母根本无法用的,啥人会的用,弄得来没法用的东西出来,有啥意思呢,浪费人家的感情,可恶
 
8.
2008-09-10 09:43
我是上海人,但我觉得上海话的读音是比较难统一起来的,随着时间的推移,上海话的读音也在变化,特别是近年来的变化更大.我觉得这个输入法还是比较难学会的吧.最近看到一本学说上海话的书,看了以后,我觉得我自己讲了几十年的上海话也有一点讲不来了,也真有点晕了.
 
9.
2008-08-31 09:53
以看到这个好东西就下了来试。不过有点难,用管了拼音,对于上海话的输入法的很多是要背出来后才能使用,希望能出一个常用子表。这样可能好点。不过还是对作者说:谢谢侬!
 
10.
2008-08-30 20:00
有点难学
 
发表评论:
姓  名:
网  址: (选填)
内  容: 
  •  
*
验证码: * 看不清?
 

     

东方网