查看文章 |
|
苏州方言中动词“勒浪”的语法化 现今苏州方言中通常写作“勒浪”的词,是“在上”二字语音演变而来的。“在”和“上”的声母发生流音化,由原读[z]变为[l],在以前的书面印本上,有时写作“在上”,有时写作“来浪”;随着“来浪”语法化成为虚词,语音继续轻声化和中性化,“来”读作促声的“勒”或介于“来”、“勒”中间的读音。于是“在上”便写作“勒浪”,这在下面所列的例句中是可以得到证实的。 一、动词和介词的用法 目前我们能见到的最早的苏州话较丰富的书面资料是明末冯梦龙的《山歌》,随后还有清乾隆时代盛行的南戏集子《缀白裘》,刻于清嘉庆辛酉(1801)年的弹词《三笑》等。从这几部书中可以看到苏州方言“勒浪”的较早用法。 1.“在”作动词用 口虽说丢心还在,荷包收口未收心。(山歌卷10第442页) 2.“在”作介词用 姐儿立在北纱窗,分付梅香去请郎。(山歌卷1第279页) 新生月儿似银钩,钩住嫦娥在里头。(山歌卷10第441页) “在”虚化作介词,经常与表示方位的方位词(可认为是后置介词)“里”、“上”、“前”等构成介词结构“在…里”、“在…上”、“在…前”等。如: 郎在门前走十八遭,姐在门前只捉手来摇。(山歌卷1第283页) 姐担子竹榜打樱桃,打子四九三十六个樱桃安来红篮里。(山歌卷7第377页) 二十姐儿困弗着在踏床上登,一身白肉冷如冰。(山歌卷1第278页) 骨稜层,瘦乖乖,霍在肉上箇样东西在上缴了缴。(山歌卷9第408页) 丝网捉鱼尽在眼上起,千丈绫罗梭里来。(山歌卷1第271页) 在“二十姐儿”和“骨稜层”两句里,“在…上”的“上”意义较实,是“上面”或“表面”的意思;在“丝网捉鱼”一句里的“在…上”意义就较虚了,“在眼上起”仅是“在网眼中拉起”,双关比喻“从眼睛看开始”的意思。 在同一本书里,既见“在…上”,又见“来…上”,有两种可能:一是有的时候或有的地方读“在”,有的时候或有的地方读“来”;二是当时“在”可以读成“来”,或者已经读作“来”音,在文字记录时则按其义或按早期音写作“在”字。如: 一双白腿扛来郎肩上,就像横塘人掮藕上苏州。(山歌卷2第20页) 当初只道顶来头上能恩爱,如今撇我在脑后边。(山歌卷6第362页) 阿奴奴便打杀来香房也罢休。(山歌卷1第287页) 姐见郎来推转子门,再来门缝里张来门缝里听。(山歌卷2第303页) 从后来的《缀白裘》、《珍珠塔》和《三笑》中,我们可以看到:“来”即“在”字;“浪”即“上”字,并见与“下”相对的例句;“来”后来又轻声化元音模糊读成“拉”、“立”或“勒”。 (末白)大老爷在哪里?(花旦白)来楼浪。(珍珠塔21回187页) 讠奄弗拿个扫帚来地浪打扫打扫。(缀白裘10集2卷62页) 我闻得俉拉天门街浪唱得好听,唱几句拉我里听听看。(缀白裘10集2卷86页) 阿就是小时节坐拉门槛浪,看见子一堆鸡糖屎认子蛤蜊酱了,只管捞来吃个个大姐?(缀白裘7集2卷97页) 大老官想想介,快活勿立朵酒浪,勒朵酒下吓。(三笑2回7页) 老秋介勒朵动气头浪,听见太太到来。(三笑34回379页) 后两句的“勒朵”即“勒”,它是“勒…朵”虚化抽去中间的内容,形成了与“勒”同义的“勒朵”,“勒朵”再作介词用,形成“勒朵…浪”。 3.“勒浪”作动词用 “勒…朵”原是“在…那儿”的意思,在经常使用后,抽去了里面的名词性词语,形成了固定的“来”字结构“勒朵”,“勒朵”也读作“来搭”,先是表示远指“在那儿”的意思,后来虚化表示中性的“在那儿”。同理,“勒…浪”原是“在…上面”或“在…表面”的意思,抽去里面的名词性词语,形成了“勒浪”,即“在上”,先是表示“在上面”或“在表面”的意思,后来也虚化表示中性的“在”或“在那儿”。 下面几句,“勒浪”作动词用,都是表示“在”或中性的“在那儿”的意思。 须臾,阿招还报:“马车来浪哉。”(海上花列传35回) 阿金道:“勒浪第几号房间里介?”(九尾狐9回) 俚叫王佩兰,就勒浪兆贵里,本底仔倪也勿认得俚。(九尾龟42回309页) 样式事体,有倪勒浪,决不会亏待耐的。(官场现形记8回116页) 有辰光耐勿来浪,就是俚末陪陪我。(海上花列传35回) 4.“勒浪”作固定介词结构用 作为一个固定的“来”字结构“勒浪”可用在动词的前面或后面,先是有“在上面”的意思,如: 买尺白绫来铺底,只要我郎来上帮,心肝莫说短和长。(山歌卷10第441页) 等我情哥郎来上做介一个推车势,强如凉床口上硬彭彭。(山歌卷2第309页) 咦,个是榻床哉,必定睏来上。(缀白裘4集2卷86页) “来上做介一个推车势”是“在上面做个推车姿势”的意思,“必定睏来上”是“必定睡在上面”的意思。 后来,“来上”变成中性的“在那儿”的意思,如: 倪自办菜烧好来浪,送过来啊好?(海上花列传42回358页) 等我拆开来看写个哆哈啥拉浪。(缀白裘4集4卷223页) “倪自办菜烧好来浪。”是“我们自己办菜烧好在那儿”的意思。 5.“勒浪”作介词用 “勒浪”固定结合后,“浪”义虚化黏着在“勒”后,“勒浪”可以相当于“勒”用,表示介词“在”的意思。 昨日仔格个客人,吃醉仔酒,坐勒浪格间房间里,一动才勿肯动。(九尾龟133回892页) 耐搭仔俚笃三位来浪倪搭坐歇,大家讲章讲章。(九尾龟132回886页) 倪叫老二,刚刚来浪上海来,今朝十点钟到格。(九尾龟148回983页) 倪像煞有几几化化格闲话来浪心浪要搭耐说。(九尾龟48页) 从最后一例可见,“来浪”已经没有“在上面”或“在那儿”的意思,已虚化为与“来”同义,可以再与“心浪”(即“心上”)形成介词结构“来浪心浪”,是“在心上”的意思。 二、进行体用法 “勒浪”进一步语法化,用在动词前面可以表示进行体。苏州话的进行体使用范围比普通话广。 1.表示事件正在进行 壮罗多,油碌碌,新出笼馒头能箇样物事,在上游了游。(山歌卷9第408页) 倪勒浪讲正经闲话,耐咿要来瞎三话四哉。(九尾龟19回148页) 张大少今朝阿到倪搭去佬?倪先生勒浪牵记倷呀。(九尾狐21回) 格几个铜钿,豪燥点拨仔俚笃,省得俚笃一径来浪板面孔。(九尾龟131回880页) 否定式和疑问式如下: 格个嫁人是一生一世格事体,勿是勒浪弄白相。(九尾龟23回175页) 倪应酬格面格客人,归面格客人咦来浪勿高兴,应酬仔归面格客人,格面格客人咦勒浪说闲话。(九尾龟133回894页) 阿是原来浪勿适意?(海上花列传35回) 耐阿是来浪骗小干仵?(九尾龟186回1205页) 阿是来浪打瞌铳?(海上花列传44回) “勒浪”也有与“正”连用的: 格位财主心里正来浪得意,亦走仔半里把路。(九尾狐13回) 上面这些例句中,“勒浪”表示“正在”的进行体语法意义,用法与普通话同。 2.表示事件正在实现(与“哉”联用) 下面一类句子,句尾可以用相当于普通话“了”的语气助词“哉”,这个句尾助词在此表示的是“当下实现”的语义。 “秋云呢?”那些做手道:“来浪来哉,来浪来哉。”(商界现形记2回15页) 小菜勒浪烧哉,酒末我带仔上来,请大少笃阿要先用罢?(九尾狐26回) 子富问:“耐无女每呢?小阿宝说:“来浪来哉。”(海上花列传59回) “勒浪…哉”表示的语法意义,是某件事正在实现状态中。 3.表示一段时间里持续进行或实现 勿壳张耐当时末来浪答应,骗得倪欢喜煞,到仔故歇原是放仔倪个生。(九尾龟45回330页) 一径邱邱好好,赛过常来浪生病。(海上花列传36回) 戏台浪个电灯慢慢叫勒浪亮哉。(方珍珠1集) 看见娘本来闭拢个眼睛现在勒浪张开来哉。(方珍珠1集) 这类语义是从“在那儿”发展来的,因为“在那儿”的语义里可引申出“有一段持续”这样的语义。“当时末来浪答应”是“那个时候一直在答应”的意思,“赛过常来浪生病”是“好像一直在生病”的意思。“慢慢叫勒浪亮哉”是说慢慢地从不亮到全亮的一段持续实现的过程。英语的进行体也有此种用法,如:“It was growing colder day by day.(一天天冷起来了。)”(宫田一郎,1988)用苏州话说,就是:“天一日日勒浪冷。”或者“天一日日勒浪冷哉。” 4.事件正在准备着不久发生 马上来浪来哉,倪出俚格堂唱坎坎转来。(商界现形记7回56页) 玉甫是自家来浪要生病!嗽芳生仔病末,玉甫竟衣不解带个服侍嗽芳。(海上花列传42回351页) 格个断命客人来浪要困快哉,倪勿去管俚。(九尾龟3集2卷) 这类句子在普通话里只能用“将”、“要”、“快…了”等表示将来发生,但英语的进行体有此种用法,如:“I’m going to read this book..(我要读这本书了)”。(宫田一郎,1988)用苏州话来说,是:“我勒浪要读该本书哉。”或者“我勒浪读该本书快哉。” 5.否定某种进行状态 耐勿要来浪假痴假呆,搭我去坐来浪。(九尾龟44回312页) 耐勿要来浪搭个浆,晚歇弄出点事体,大家无趣相。(海上花列传56回) 好哉好哉,勿要勒浪像煞有介事哉。(九尾龟92回653页) 倪上海是定规要去格,耐勿要勒浪扭结固结。(九尾龟24回182页) 在普通话里,表示否定的“别”后面是不能用进行式的。 苏州方言中用“勒浪”表示进行体,是从“勒浪”的介词结构表示“在那儿”语法化而来的,从下面一些句子中可以看到其过渡状态。 霍在肉上箇样东西在上缴了缴。(山歌卷9第408页) 有一个陌生客人,转奴格局,也是广东口音,赛过勒浪敲铜鼓,奴有半把听勿出笃。(九尾狐14回) 别人家真真勒浪牵记倷,倒惹倷说客套话,阿要气数!(九尾狐30回) 黄老碰和罢,三位大少勒浪心急哉。(九尾狐59回) 外头人为仔耐搭我要好末,才来浪眼热。(海上花列传34回) 俚嘴里说勿要,心里来浪要。(海上花列传44回) 这些话中,“勒浪”的“在那儿”味即实义更重一点。如“赛过勒浪敲铜鼓”可以理解为“好像在那儿敲铜鼓”,当然也可以是“好像正在敲铜鼓”。 三、存续体用法 “勒浪”用在动词或形容词后面,表示动作发生后其状态在静态地延续着或存在着,我们称之为存续体,或称维持体。 这里的“勒浪”,与普通话的“着”的一部分语义相对应,但在表示动作结束后的状态延续方面,比普通话使用范围广。 1.表示动作完成后形成的状态在延续 倪从前格熟客叫倪去替碰和,坐勒浪厌烦煞。(九尾龟36回267页) 爱珍道:“耐自家无拨工夫去做末,只要教做好仔,自家拿来上,就好哉。”(海上花列传11回) 连搭自家撒出来格屎,也要留勒浪做肥料格来。(九尾狐13回) 而小姐再要上仔俚个当,一径等来浪,等到年底下,真真坍仔台歇作。(海上花列传62回) 耐勿吃,无啥人来搭耐客气,晚歇饿来浪。(九尾狐39回) 这些话翻成普通话,都能用“着”替代“勒浪”。 2.表示动作的结果保持着 耐去相信俚,今朝俚又新做仔两个,故歇才叫来浪。(海天鸿雪记2回199页) 我故歇刚去看俚,落里晓得俚还勿曾来,我写仔张票头来浪,就走。(海天鸿雪记2回197页) 今年新花有点意思,我想去买点来浪。(海上花列传58回) 屠明珠道:“黎大人困着来浪,勿要说哉。”(海上花列传19回) 俚笃做惯勒浪格,教得老虎熟里熟,赛过白相一只猫,弄一只猢狲。(九尾狐37回) 倪自办菜烧好来浪,送过来阿好?(海上花列传42回358页) 这一节的句子不能用“着”替换。“才叫来浪”是说“都叫来了,留在那儿”;“写仔一张票头来浪”的意思是“写了一张票子,放在那儿”,“买点来浪”就是“买一点搁在那儿”,都是说明一个行为以后的结果长时保留着。 另一种情况是动词后有结果补语再附着“勒浪”,如“困着来浪”就是“睡着”的状态维持着,“做惯勒浪”就是“做惯”这样的状态维持着。 3.表示事情已经准备好了或做好了(与“哉”联用) 先生,通商厨房叫格菜送来来浪哉,添格四个荤盆野摆好来浪哉。(商界现形记8回62页) 倪便夜饭也端整好勒浪哉。(九尾狐31回) 马上侯格花雕野炖热来浪哉。(商界现形记8回62页) 这种情况,“勒浪”和句尾助词“哉”一起用,表示一种“现在完成”的时态。“四个荤盆野摆好来浪哉”,就是到说话之前,“四个荤菜盆也已经放好在那儿了”。用了“哉”后,这类“勒浪”强调的是到现在事件已完成,而不是完成后的结果的延续。这类句子与英语的现在完成时态相当。 “勒浪”用在定语里,后跟“个”(也写作“格”等)连接名词,也表示已完成、做好的行为。 倪今朝来看戏,也算修勒浪格眼福。(九尾狐17回) 4.表示存在、具有状态的延续 昨日转来末晚哉,屋里有亲眷来浪。(海上花列传18回) 俚屋里大小老婆倒有好几个来浪。(海上花列传18回) 怪勿得实梗,头浪有寒热勒浪宛。(九尾狐30回) 你说私房小货箱中有,拿点出来,周济贫穷落难人。娘有来浪,我是女儿家那里有呢?(描金凤5回46页) 在“有”字句里,“勒浪”已经完全表示一种静态的存在,但语义还较实,“有亲眷来浪”就是“有亲戚在那儿”。“你说私房”一句的意思是:钱娘那儿有,放在那儿,而我是女儿家,哪里会有呢? 5.表示动作的将来延续 玉甫道:“耐困来浪,我去一埭就来。”(海上花列传20回) 学香道:“啥人说嗄?搭我坐来浪!”(海上花列传6回43页) 耐替我想想看,再要活来浪做啥?(海上花列传34回) 前两句,动作均未发生,应该说无所谓动作发生或完成后其形成的状态延续。所以这里是对将来要发生的行为会延续的强调,常用在祈使句中,隐含着“不要动”、“不离开”、保持某种状态的意思。后一句,是过去的行为在今后还要继续延续下去。 6.表示某种性质或状态延续着 秀姐道:“耐阿想吃啥?教俚哚去做,灶下空来浪。(海上花列传19回) 阿是黎大人一干仔来浪。(海上花列传19回) “勒浪”经常用在形容词后,表示某种状态持续,类似“正…呢”,如“灶下空来浪”即“灶前正空着呢”。“一干仔”在此已形容词化,“一干仔来浪”即“正一个人呢”。 “勒浪”在动词后,也有从作介词结构“在那儿”甚至“在上面”解,到成为存续体助词的从实到虚的过渡。如: 小红又道:“我身体末是爷娘养来浪。”(海上花列传34回) 上句的“来浪”理解为“在那儿”更好。 咦,个是榻床哉,必定困来上。(缀白裘4集2卷86页) 此句里的“勒浪(在上)”还有“在上面”的意义在。而且,直到“勒浪”再退到动词的宾语后变为语气助词,还可能有些许“在上面”的意思,如: 老亲娘,别人说点虚头拉浪勾。(报恩缘33出53页) 唔笃格几化诗,奴想裱一个小手卷,再请黄老做一篇传勒浪,勿知阿通格宛?(九尾狐25回) 四、语气助词的用法 当“勒浪”退到动词的宾语后,或在谓补、状谓结构以后,它就进一步向着句末语气助词转化了。 我们把句末助词分两类,一类意义相对较实,带有体貌含义,除去它,句子的意义就不完整;另一类意义很虚,仅表示语气,有的如果省去,句子也成立。这两类用法在“勒浪”一词上也是逐渐过渡的。 “勒浪”表示存在语气: 俚乃勿肯叫,勿是个吃醋,总寻着仔头寸来浪哉,想叫别人,阿晓得?(海上花列传19回) 索性搭耐说仔罢,嗣母早就看中一头亲事来浪,倒是我搭个浆,勿曾去说。(海上花列传55回) 耐心里除仔我,也无拨第二个称心个人来浪。(海上花列传34回) 比如最后一句,是说“你心里除了我,也没有第二个称心的人在”,句尾的“来浪”有表示“存在”的细微含义。 “勒浪”表示现状语气: 勿瞒耐说,要讨倪转去格人多得势来浪。(九尾龟9回72页) 奴刚刚出来格辰光,倪阿姆还蛮好勒浪。(九尾狐8回) 上海滩浪像耐实梗格客人,蛮多来浪,呒啥希奇。(九尾龟133回) 有格人家,歇仔一年二年,案才勿曾破,亦秃多勒浪。倪总算额角头高格哉。(九尾狐34回) 十大人耐自家心浪也蛮明白来浪,定规要倪说出来,是呒啥趣势捏。(九尾龟175回1143页) 俚倷格脾气,倷也蛮晓得勒浪,勿但手头吝啬,而且夹七夹八。(九尾狐13回) 比如“有格人家”一句,译成普通话是:“有的人家,过了一年二年,案都没有破,也很多。我们总算侥幸的呢。”这里的“多勒浪”,有说明“现在这种情况多着”的意思。 “勒浪”表示近延长的语气: 相当于普通话“来着”的一个义项,表示较近的延续。(“来着”的另一个义项表示“近过去”,苏州话用“格”又写作“个”表示)如: 该两日定归吃酒碰和,闹忙煞来浪。(海天鸿雪记3回207页) 俚嘴里末勿说,心里是急杀来浪。(海上花列传20回) “闹忙煞来浪”,就是这两日里“非常热闹”的场面延续着;“俚嘴里末勿说,心里是急杀来浪”,如果译成“他嘴里不说,心里却是非常急。”则其“来浪”的一段时间里延续着“急杀”的含义就没译出。 语气助词“勒浪”继续虚化就从存在、现状、近延长语气,弱化到只是表示申明、表白的语气。如: 像耐金大少一样格客人也多煞来浪。(九尾龟36回269页) 像李漱芳个人,俚晓得仔,蛮高兴看来浪。(海上花列传36回) “像耐金大少一样格客人也多煞来浪。”,就是申明“像你金大少一样的客人也特多呢”的意思;最后一句里,“蛮高兴看来浪”,就是“挺高兴看的”的意思,是一种表白的语气。 语法化是一个动态的发展过程。从上面整篇的分析,我们可以看到“勒浪”一词自明末至清末,由“动词-介词结构-介词-体助词-语气助词”的不断语法化的全过程。 参考文献 1.冯梦龙 明代 《山歌》,《明清民歌时调集》,上海古籍出版社,1986 2.玩花主人 清 《缀白裘》,中华书局,1955 3.吴信天 清1801 《三笑》,岳麓书社,1987 4.佚名 清1847 《珍珠塔》,中州古籍出版社,1987 5.韩邦庆 清1892 《海上花列传》,人民文学出版社,1982 6.佚名 清1896 《描金凤》,中州古籍出版社,1989 7.红心词客 清 《报恩缘》,古香林藏版 8.二春居士 清1899 《海天鸿雪记》,江西人民出版社,1989 9.漱六山房 清 《九尾龟》,《近代小说大系》,百花洲文艺出版社,1991 10.梦花馆主 清1908-1910 《九尾狐》,《近代小说大系》,白花洲文艺出版社,1991 11.李伯元 清1903-1906 《官场现形记》,人民文学出版社,1957 12.云间天赘生 清1911 《商界现形记》,社会古籍出版社,1991 13.姚荫梅 1955 《方珍珠》,上海,油印改编本 14.宫田一郎 1988 《普通话和吴语的一些语法差异》,香港,吴语研究国际学术会议论文 刊于《中国语言学报》第11期,2003年9月,商务印书馆 |